• 观看记录
    • 关注公众号观影不迷路

    电影 盲目的丈夫们
    豆瓣高分

    盲目的丈夫们

    影片信息

    豆瓣高分
    • 片名:盲目的丈夫们
    • 状态:HD中字
    • 主演:萨姆·德·格拉斯/Francelia/Billington/埃里克·冯·施特罗海姆/Fay/Holderness/Richard/Cumming/
    • 导演:埃里克·冯·施特罗海姆/
    • 年份:1919
    • 地区:美国
    • 类型:剧情/爱情/
    • 时长:内详
    • 上映:1919-12-07
    • 语言:英语
    • 更新:2024-10-25 04:32
    • 简介:Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
    • 关注公众号观影不迷路

    • 扫一扫用手机访问

     立即播放  新闪电资源

    选择来源

    • 新闪电资源
    8.0
    网友评分
    • 很差
    • 较差
    • 还行
    • 推荐
    • 力荐
    8.0 338次评分
    8.0
    网友评分
    • 很差
    • 较差
    • 还行
    • 推荐
    • 力荐
    8.0 338次评分
    给影片打分 《盲目的丈夫们》
    • 很差
    • 较差
    • 还行
    • 推荐
    • 力荐
    我也要给影片打分

    扫一扫用手机访问

    首页 电影 剧情片 盲目的丈夫们

    播放列表

     当前资源来源新闪电资源 - 无需安装任何插件
     倒序

    剧情简介

    Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

    为你推荐

     换一换
    • 豆瓣高分
      更新全集
      1.0 女人香//女人的芳香/
    • 更新HD
      温贞菱/丁宁/黄婕菲/雷婕熙/廖钦亮/林敬伦/文雨非/
    • 更新HD
      杏/中须翔真/佐津川爱美/酒向芳/木龙麻生/和田聪宏/丸山智己/河井青叶/安藤政信/奥田瑛二/
    • 更新HD
      玛伦·艾格特/布里塔·哈梅尔施泰因/路易斯·海耶尔/利奥·佐伊·沃斯/Ilja/Bultmann/安德烈亚斯·德勒/Milian/Zerzawy/Paula/Schindler/Luana/Greco/Finnigan/Inan/
    • 更新HD
      大卫·贝尔达格尔/路易斯·卡叶赫/奥斯卡·德·拉·弗恩特/奥利维亚·莫丽娜/玛利亚·罗曼尼奥斯/洛雷娜·洛佩斯/玛尔塔·贝伦格尔/佐迪·阿吉拉尔/米古尔·雷兰/Jona/García/Tosca/Montoya/Arantzazu/Pastor/Arantxa/Pastor/Dario/Mataix/Moana/Gómez/Nora/Arándiga/Pau/Belloch/Rubio/Guillem/Belloch/Rubio/Amparo/Oltra/Paco/Roca/
    • 更新HD
      瑞秋·布鲁克·史密斯/K·C·克莱德/柯宾·艾瑞特/道尔顿·贝克/
    • 更新HD
      林冬萍/欧阳骏/潘结/孙阳/太保/
    • 更新HD国语
      张继聪/杨天宇/马思惠/周家怡/余安安/吴浩康/
    • 更新第03集
      余龙/欧阳可依/朱雀/韩成才/王守奥/牛兴/
    • 更新HD
      肖央/赵丽颖/刘烨/冯德伦/潘斌龙/王迅/陈明昊/徐冬冬/印小天/吴晓亮/王宏伟/宋宁峰/张百乔/艾丽娅/林乐炫/

    最新资讯

    更多

    评论

    评论已关闭